[리드미컬 엘]코이즈미 하나요
[リズミカルエール] 小泉花陽
리드미컬1.jpg
주제
어인정
O
길이
12
미션
11

개요

특징

  • 하,나 미션이 존재한다.
  • 하나요의 솔로곡 'nawatobi(なわとび)'의 노래 이미지이기도 한 카드이다.(그러하여 특전 카드이다).
  • なわとび란 '나와토비'라고 읽고 줄넘기를 뜻한다.

노래

리드미컬1.jpg
나와토비(なわとび)의 이미지입니다.
  • 나와토비의 노래입니다.

가사

  • 제일 위는 일본어,두번째는 일본어 읽기,마지막은 한국어입니다.

出で会あいがわたしを変かえたみたい 데아이가 와타시오 카에타 미타이 이 만남이 나를 바꾼 것 같아

なりたい自分じぶんをみつけたのだ 나리타이 지분오 미츠케타노 되고 싶은 자신을 발견했어

ずっとずっとあこがれを 즛토 즛토 아코가레오 언제나 계속 동경을

胸むねの中なかだけで育そだててた 무네노 나카 다케데 소다테테타 가슴 속에서만 키웠었어

大おおきななわとび みんなが飛とんで 오오키나 나와토비 민나가 톤데 커다란 줄넘기를 다함께 뛰는데

わたしはこわくて入いれない 와타시와 코와쿠테 하이레나이 나는 무서워서 들어갈 수 없어서

子こどもみたい ためらいながら 코도모 미타이 타메라이나가라 아이처럼 망설이면서

いつも待まっていたの君きみを 이츠모 맛테이타노 키미오 언제나 너를 기다리고 있었어

あきらめかけた時とき ささえてくれた 아키라메카케타 토키 사사에테 쿠레타 포기하려 했을 때 지탱해 주었던

優やさしい手てのそのぬくもり 야사시이 테노 소노 누쿠모리 상냥한 손의 그 온기가

好すきだよ 스키다요 좋아서

ありがとうってあふれ出だしてくる 아리가토옷테 아후레 다시테쿠루 고마워서 아련해왔어

夢ゆめが少すこしずつ ちかづいて 유메가 스코시즈츠 치카즈이테 꿈을 조금씩 가까이 해주어서

ありがとうってあふれ出だしてくる…ありがとう 아리가토옷테 아후레 다시테쿠루.... 아리가토오 고마워 아련함이 흘러 넘쳐... 고마워

嬉うれしくて嬉うれしくて幸しあわせすぎると 우레시쿠테 우레시쿠테 시아와세 스기루토 기뻐서 기뻐서 너무 행복해서

泣なけちゃうのごめんね 나케챠우노 고멘네 눈물이 나와버렸네 미안해


言葉ことばにできずにうつむくより 코토바니 데키즈니 우츠무쿠요리 말로 표현하지 못하고 고개 숙이기보다

ためらう気持きもちにさようなら 타메라우 키모치니 사요우나라 망설이는 이 마음에 이별을

ずっとずっと会あいたくて 즛토 즛토 아이타쿠테 언제나 계속 만나고 싶어서

胸むねの中なかだけじゃ終おわれない 무네노 나카 다케쟈 오와레나이 가슴 속에 품는 것만으론 끝나지 않아

何なん度どもなわとび みんなと飛とんだ 난도모 나와토비 민나토 톤다 몇 번이나 줄넘기를 다함께 뛰었어

わたしもたくさん笑わらってた 와타시모 타쿠상 와랏테타 나도 많이 웃었어

遊あそびながら 一緒いっしょにいようね 아소비 나가라 잇쇼니 이요오네 이렇게 놀면서 함게 있자

そんな想おもいたいせつだね 손나 오모이 타이세츠다네 그런 마음이 소중해

道みちに迷まよった時とき おしえてくれた 미치니 마욧타 토키 오시에테 쿠레타 길을 잃었을 때에 가르쳐 준

優やさしい目めが語かたる願ねがい 야사시이 메가 카타루 네가이 상냥한 눈이 말하는 소원을

かなえて 카나에테 이루어줘

ありがとうって消きえないときめき 아리가토옷테 키에나이 토키메키 고마운 맘에 사라지지 않는 두근거림

夢ゆめを少すこしずつ つかまえて 유메오 스코시즈츠 츠카마에테 꿈을 조금씩 붙잡고 있어

ありがとうって消きえないときめき…ありがとう 아리가토옷테 키에나이 토키메키 아리가토오 고마워라며 사라지지 않는 두근거림 고마워

楽たのしいね楽たのしいね抱たきついてみたら 타노시이네 타노시이네 타키츠이테미타라 즐거워 즐거워 끌어안아 보았더니

泣なけちゃったごめんね 나케챠앗타 고멘네 울어버렸네 미안해


ありがとうってあふれ出だしてくる 아리가토옷테 아후레 다시테쿠루 고마워 아련해져와

夢ゆめが少すこしずつ ちかづいて 유메가 스코시즈츠 치카즈이테 꿈이 조금씩 가까워져서

ありがとうってあふれ出だしてくる… 아리가토옷테 아후레 다시테쿠루... 고마워서 아련해왔어...

ありがとう 아리가토오 고마워요

嬉うれしくて嬉うれしくて幸しあわせすぎると 우레시쿠테 우레시쿠테 시아와세 스기루토 기뻐서 기뻐서 너무 행복하면

泣なけちゃうの 나케챠우노 눈물을 흘렸어

ごめんね 고멘네 미안해

여담

편집자가 개인적으로 가장 좋아하는 러브 라이브! 노래이다.

스쿠페스

특별곡에서 종종 등장하는 곡이지만 그렇게 어렵지 않아 거저 먹는 곡으로 평가받는다.

  • 실제로 플레이 해봄