|
개요[편집]
주제 <기타>[편집]
사전 | ● |
1수용소라는 뜻으로, 중앙아메리카에서 발생한 곡예 댄스. 춤을 추면서 낮게 가로놓인 막대 밑으로 빠져나가기도 한다.2(1)=고성소(古聖所)「1」.(2)=고성소「2」.
|
주제 <비디오 게임>[편집]
여동생의 운명을 확신하지 못한 채, 소년은 LIMBO에 발을 들여놓는다.
덴마크의 게임 제작사 플레이데드가 제작한 퍼즐 플랫폼 게임.
주제 <한국 대중음악>[편집]
준의 관능적인 내레이션으로 시작되는 ‘LIMBO'는 절제되고 섬세한 R&B 스타일의 보컬과 후렴의 파워풀한 기타 사운드, 고음 보컬이 돋보이는 다크 미디엄 팝 장르의 곡이다.
‘LIMBO'는, 진정한 사랑을 꿈꾸지만 망설이는 연인에게 보여 주는 비밀스러운 장소이자 사랑에 빠진 감정이 만든 공간이다. 이와 동시에 갇혀서 헤어날 수 없는 곳을 의미하기도 한다.
2022년 9월 23일에 발매된 준의 댄스 노래.
가사[편집]
Listen I’ve been looking for the love I wanna hear your voice You know what I mean? This dream 이 밤의 끝까지 널 깊은 곳으로 데려가 (Yeah) 이대로 스며들어가 (Yeah) 눈을 감아봐 널 기다린 빛을 따라가 망설이지 마 꿈은 현실이 될 테니까 (Now you’re locked in my limbo) Welcome to my lost world 이젠 멈출 수 없어! (Do you want me to set you free?) Don't be afraid! Don’t say no more! I just want to set you free (Do you want me to) Reborn in my limbo (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my limbo (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my (Whoo) (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my limbo (A Dream in a dream) Escape into my limbo 불꽃을 쫓는 흰나비처럼 위험한 걸 알면서도 본능에 취해 따라가 눈을 감아봐 널 기다린 빛을 따라가 망설이지 마 꿈은 현실이 될 테니까 (Now you’re locked in my limbo) Welcome to my lost world 이젠 멈출 수 없어! (Do you want me to set you free?) Don’t be afraid! Don’t say no more! I just want to set you free (Do you want me to) 타오르는 날개 황홀함에 그을려 ‘Dreaming’ 찰나의 순간은 영원히 남아 입술을 깨물고 있어 이 순간이 진짜인지 더 깊은 꿈속으로 스며들어 Welcome to my lost world 이젠 멈출 수 없어! (Do you want me to set you free?) Don’t be afraid! Don’t say no more! I just want to set you free (Do you want me to) Reborn in my limbo (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my limbo (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my (Whoo) (A Dream in a dream, sweet dream) Burning in my limbo (A Dream in a dream) Escape into my limbo
주제 <브롤스타즈>[편집]
적을 공격할 때도 은신 상태를 유지합니다.
브롤스타즈의 브롤러인 레온의 하이퍼차지 스킬.
특징[편집]
- 림으로 시작하면서 보로 끝나는 2글자 단어이다.
- 훈민정음에서 ㄹㅂ이 나올 때 사용할 수 있다.